书上元夜游(原文 翻译及赏析)

句子 2023-10-21 12:30:07

  《书上元夜游》——北宋·苏轼

  己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。

  舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。

  白话翻译:

  己卯年(公元1099年)的上元节,我当时在儋州。一天晚上,有几个老书生找到我说:“晚上的月色很美,先生能和我们一同外出游玩吗?”

  对于这个邀请,我很高兴地答应了。我们去了城西的僧舍,又游遍了街边的小巷。那里汉人和少数民族杂居,有屠户和卖酒的地方。

  回到家里,已经过了三更。家人掩门熟睡,已经第二次打起了呼噜。我放下拐杖,不禁轻笑出声。如此良宵,携友出游,或是在家安睡,究竟哪一件事更加美妙呢?

  我的笑声,惊动了儿子苏过,他问我为何会发笑,我答:只是因为自己想到了好笑之处。那么,我想到了谁呢?我想到了韩愈。

  因为后者从前写诗说,想要钓得大鱼,就要到海边去。但是他不知道,即使到了海边,也未必能钓到大鱼啊。

  苏轼这篇109字的小品文,写的是一次出游,但是重点并不在出游中具体见到了什么,而是在出游回家后的“灵光闪现”。

  上元节在中国古代,重要程度远超春节。在这个节日里,一般是有“灯会”的。《水浒传》中三次提到“鳌山灯会”很热闹,梁山好汉趁灯会人多,才好闹事。

  另外,上元节是中国古代的“情人节”。正所谓:“月上柳梢头,人约黄昏后。”这个时候,也是青年男女幽会的好日子。

  可是,在这样一个热闹非凡的日子里面,苏轼全家人都在家里关门闷头睡大觉,并没有什么庆祝活动。

  几个书生大概是汉人,他们约苏轼外出赏月,说明在这个偏僻的地方,苏轼的名气依然非常响亮,走到哪里都有朋友。

  然后,他们到了一处僧舍,闲谈了一阵子,又在街边游玩了一会儿。苏轼发现,那个地方可以买到他爱吃的猪肉,以及爱喝的老酒,这是他整晚唯一的兴奋点。

  接着,苏轼回到家里,发现儿子苏过已经打起了第二轮呼噜,睡得真香。可见这个节日,对苏过来说可有可无的,苏轼显然也这么认为。

  所以到底是在家里睡大觉好,还是出去走一走更好,他也说不清楚。后来苏过醒了,就问他在笑什么。他就提起了韩愈,后者在三十四岁仕途蹇塞的时候,曾经写过一首《赠侯喜》。

  韩愈在诗里面讲,有一天,侯喜约他出去钓鱼,两个人走到了一条小水塘边,但是那个水塘很浅,它只有车轮压出的辙那么深,宽度一如车前的两根辕木。

  蛤蟆在水塘里胡乱蹦跶,鸟儿在水塘里面洗浴。在这样一块小地方,钓鱼又能钓到什么东西呢?钓了半天,只钓到一寸多长的小鱼儿,于是两个人互相看着,都觉得很悲哀。

  所以,韩愈就感叹说,要想钓更大的鱼的话,就要远去大海之滨,大鱼怎么会留在这个小水塘里呢?

  韩愈写得也很夸张,那么浅、那么小一处水塘或者只能叫水洼,还需要“钓”鱼吗?直接挽起袖子用手去捞不就好了。竟然还能捞到一寸长的鱼,已经是奇迹了。

  不过,重点不在这里。韩愈只是想借这个说明一件事:树挪死,人挪活。假如在一个地方不能发展,就要去到更广阔的天地。

  苏轼写这篇小品文的时候,已经“挪”过了很多地方。天南海北走遍,山珍海味尝尽。他被贬到了儋州,算是到了“大海之滨”,但是他发现就算近海,也未必能钓到大鱼。

  因为要钓到大鱼的话,还有很多客观条件上的限制。比如,你恐怕得先登上一艘远洋捕鱼的大船。但是你既不会掌舵,又不会撒网,谁会让你去呢?

  当人生失意的时候,仅是换一个地方,是解决不了问题的。就像现代人常说的“诗和远方”一样。你以为只要你肯出走,“诗”就一直在远方等着你吗?

  宋哲宗上台之后,苏轼在朝中同时受到新、旧两党人的排挤。从前的好友章惇,先把他贬到惠州,接着又赶到儋州。环境是改了,可是改到了更糟的地方了,哪里有什么“大鱼”。

  小品文的最后三句,写得意味深长。既说明了一个“近海未必得大鱼”的常识问题,又透露了作者当时的境况。