核舟记原文加翻译

综合 2023-11-25 16:19:59

核舟记原文加翻译1

  作者:魏学洢

  〔明〕魏学洢

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初*山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。

  魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!《庄》《列》所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋了然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳。乃今亲睹之。由斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。嘻,技亦灵怪矣哉!

  ——选自文学古籍刊行社排印本《虞初新志》

  译文:

  明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态。他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游览赤壁的情景。

  核舟从头到尾大约有八分多长,高二分左右。中部高起而宽敞的地方是船舱,上面覆盖着箬竹船篷。船舱两旁开有小窗,左边和右边各四扇,总共八扇。打开窗子看,可见雕花的船栏杆,左右相对。关上窗子,可欣赏到右边窗上刻着“山高月小,水落石出”八字,左边窗上刻着“清风徐来,水波不兴”八字,都涂了石青颜色。

  船头上坐着三个人,当中戴高帽满腮胡须的是苏东坡,右边是佛印和尚,左边是黄鲁直。苏、黄两人正在共看一幅手卷。东坡右手拿着手卷的右端,左手搭在鲁直的背上。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好象在讲什么话。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各微侧着身体,他们紧靠着的两膝,各隐现在手卷底下的衣服皱褶中。佛印极象弥勒佛,敞开胸怀,抬头仰望着天空,神态表情与苏、黄二人不一样。他*方右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清楚地数出来。

  船尾横放着一支桨。桨两旁各有一个船夫。右边那个梳着椎形发髻,仰面朝天,左手靠在一根横木上,右手扳住右脚趾头,象嘬着嘴唇在吹口哨的样子。左边那个右手拿着一柄蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上放一把水壶,那个人目光注视茶炉,脸色*静,好象在凝神倾听茶水烧煮的声音。

  这只船的底部比较*坦,就在上面题上名字,题的字是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,笔划细得象蚊子脚,一钩一画都清清楚楚,字色黑。又用上一颗篆字印章,文字是“初*山人”,红颜色。

  总计这只船上,刻有五个人,八扇窗,箬竹船篷、船桨、茶炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名以及篆字印章,刻的字共有三十四个。可是量量核舟的长度,甚至还不满一寸。这原是挑选狭长的桃核雕刻成的。

  魏子仔细地看了这只核舟后,惊叹道:噫,技艺也真是神奇啊!《庄子》、《列子》书中所记载的能工巧匠,被誉为象是鬼斧神工的事情很多,可是有谁在不到一寸的材料上运刀自如地进行雕刻,而又能刻得胡须眉毛都清清楚楚的?如果有那么一个人,拿我的话来告诉我,我也一定会怀疑他在说谎。可现在这

  却是我亲眼目睹的事实。从这件作品来看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴来。噫,技艺也真是神奇啊!

  (曹光甫)

  魏学洢

  魏学洢(约1596——约1625),字子敬,*明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其**作。


核舟记原文加翻译扩展阅读


核舟记原文加翻译(扩展1)

——《核舟记》原文、翻译3篇

《核舟记》原文、翻译1

  《核舟记》原文:

  魏学洢〔明代〕

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初*山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

  《核舟记》译文:

  明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子雕刻成各种形状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。

  核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的'部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂成了石青色。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极了佛教的弥勒菩萨,袒胸**,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。他*放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色*静,好像在听茶水声音似的。

  船的背面较*,作者的名字题写在上面,刻的是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初*山人”,字的颜色是红的。

  计算这一**上统共刻了五个人;八扇窗户;用箬竹叶做的船蓬,做的船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!

  作者简介:

  魏学洢(约1596——约1625),字子敬,*明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其**作。

《核舟记》原文、翻译2

  《核舟记》原文:

  魏学洢〔明代〕

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初*山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

  《核舟记》译文:

  明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子雕刻成各种形状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。

  核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂成了石青色。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印像极了佛教的弥勒菩萨,袒胸**,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。他*放右膝,曲着右臂支撑在船板上,左腿曲膝竖起,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚在一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一水壶,那个人的眼光正视着茶炉,神色*静,好像在听茶水声音似的。

  船的背面较*,作者的名字题写在上面,刻的是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,字体的颜色是黑色。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初*山人”,字的颜色是红的。

  计算这一**上统共刻了五个人;八扇窗户;用箬竹叶做的船蓬,做的.船桨,做的炉子,做的茶壶,做的手卷,做的念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!

  作者简介:

  魏学洢(约1596——约1625),字子敬,*明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其**作。


核舟记原文加翻译(扩展2)

——核舟记原文及翻译

核舟记原文及翻译1

  【原文】:

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以及鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月小,水落石出,左刻清风徐来,水波不兴,石青糁之。

  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷一末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之。珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人,居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,,若,啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背梢夷,则题名其上,文日天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻,细若蚊足,钓画了了,其色墨。又用篆章一,文日初*山人,其色丹。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠,各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

  【翻译】:

  明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。

  船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着山高月小,水落石出,左边刻着清风徐来,水波不兴,用石青涂在刻着字的凹处。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印*放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色*静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

  那只船的背部稍微*坦,就在它的上面刻**姓名,文字是天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:初*山人,它的颜色是红的。

  总计一**上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。


核舟记原文加翻译(扩展3)

——核舟记原文及翻译教案

核舟记原文及翻译教案1

  出处或作者:魏学洢

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”。石青糁之。

  船头坐三人:中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏黄共阅一手卷,东坡右手持卷端,左手抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏黄不属;卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人:居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状;居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”。细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰:“初*山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷、为楫、为炉、为壶、为手卷、为念珠,各一;对联题名并篆文,为字共三十有四;而计其长,曾不盈寸。盖简核桃修狭者为之。嘻!技亦灵怪矣哉!”

  核舟记全文翻译:

  明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。

  船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印*放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色*静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

  那只船的背部稍微*坦,就在它的上面刻**姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初*山人”,它的颜色是红的。

  总计一**上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。

  核舟记对照翻译:

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室器皿人物,以至鸟兽木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”。石青糁之。

  船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。

  船头坐三人:中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏黄共阅一手卷,东坡右手持卷端,左手抚鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏黄不属;卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印*放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人:居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状;居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色*静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”。细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰:“初*山人”,其色丹。

  那只船的背部稍微*坦,就在它的上面刻**姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初*山人”,它的颜色是红的。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷、为楫、为炉、为壶、为手卷、为念珠,各一;对联题名并篆文,为字共三十有四;而计其长,曾不盈寸。盖简核桃修狭者为之。嘻!技亦灵怪矣哉!”

  总计一**上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊。


核舟记原文加翻译(扩展4)

——核舟记教学反思10篇

核舟记教学反思1

  人教版八上的教材编排与七年级的有所不同,文言文不再是每一单元有一篇,而是把文言文集中到五六两单元。这学期我们先学习的是第五单元,《核舟记》是第五单元的第三篇文言文,也是本单元中最长的一篇,共六段,其中第二至四段是主要部分也是要求背诵的部分。考虑到《核舟记》是一篇自读课,我想到了长文短上,精心设置了四个教学环节:

  一、整体感知;二、理清思路;三、重点文言字词、句用练习题体现,通过课件展示;

  四、主体部分(2—4段)的学习以及背诵指导。

  其中第三个环节是重点,但面太大,一点一点梳理下来,枯燥又费时。于是用练习的方式呈现,会的自行解决,有疑问的再重点讲解,有针对性,同时目标又能落实。

  第四个环节既是重点也是难点。本文是说明性文章,介绍一工艺品,本就有些枯燥,何况还是学生不熟悉的文言文,而且还要求背诵。怎样让学生在课堂上快速地感知,形象地理解,进而背诵呢?

  在第2-4段学习中,我根据相应的段落的具体情况,采取了不同方法让学生巧妙地背诵,背诵效果很好。具体做法为:

  第2自然段,我引导学生首先了解结构方位介绍顺序。这一部分是从核舟的整体到核舟的船舱部位,具体来说,从核舟的整体(长——高——中)——局部的小窗——启之——闭之——右刻——左刻来练习背诵,这样既加深了学生对课文的说明顺序的理解和把握,同时在理解的基础上,进行巧妙的背诵,取得了功倍事半的效果。

  第3自然段,学生容易对苏轼和黄鲁直二人的动作神态及相互的方位配置产生了混淆,为此,我引导学生三人一组,首先疏通段落的文意,然后三人配合模仿相互的动作神态,把无形的文字语言转化为有形的动作演示语言,然后根据有形的动作、神态进行背诵,尤其是注意两个人的手的相互位置动作,膝的相互位置,这样就解决了苏轼和黄鲁直的双手的左右和两个膝的左右的混淆的难点,从三人配合模仿动作,再到要求每个人描画三人的动作、神情,既而按照画面的神情动作进行复述,乃至背诵,这样就事倍功半地解决了这一段的背诵的难点,也激发了学生背诵的兴趣和积极性。

  第4段背诵的难点是两个舟子的动作的配置,也是出现左右混淆的问题。为此我引导学生首先把两个人的左右位置及其左右手的动作相互关系理清,如两个舟子是从右边到左边的顺序来介绍,右边的舟子是从左手到右手,左边的舟子是从右手到左手,这样就形成了总体是从右边舟子到左边舟子,具体的两个人的手是从"左——右——左"的结构形式,这样背诵就省力多了。

  课堂上,学生积极活跃,教师引导周密,顺利完成了教学任务。而最重要的是学生都能在理解的基础上进行背诵,速度快多了,而且学得很开心。通过这节课,我深刻认识到了教师认真备课,精心设计,深入研究的重要性。

核舟记教学反思2

  《核舟记》是一篇介绍古代工艺品——核舟的说明文,属于自学课文,必须先**学生自主学习,熟悉课文的主要内容,了解某些重要字词句的确切意思。所以课前我精心准备了以解释词语,翻译句子为主的自主学习练习卷,事先让学生做好充分的预习,自学,并制作相应的字词课件。

  同时《核舟记》又是一文言文,文章介绍性很强,又缺乏故事情节,所以对学生而言,这篇文章并没有多大的吸引力,而且还显得有些枯燥无味。所以课前我精心准备了实物桃核和介绍展示*精湛的微雕技术,既吸引了学生的***又提高了学生的学习兴趣,扩大了学生的知识面;为了让学生准确理解船头三人(苏轼、黄庭坚、佛印)的位置及其神态动作,我展示了与课文内容相关的图片吸引学生,使得学生很好的理解了课文又活跃了气氛,收到很好的效果。

  这节课内容较多,如果课前更好地引导学生自学课文,扫清文言字词障碍,让学生熟读课文,熟悉课文内容,那课堂上的引导解决问题可能会更顺畅些。

核舟记教学反思3

  《核舟记》是我本学期的一节公开课,因此我的国培作业也就选择了它。

  核舟属于我国的微雕艺术作品,学生对此知之甚少,因此有必要借此让学生了解我国古代工艺美术所取得的巨大成就,并就核舟的形象设计来解读我国传统美学的部分观点,有助于提高学生的艺术修养,另外本文作为说明文学习更是一篇佳作,无论是它的说明顺序的安排,还是说明语言的运用都极具特点,加上文言文基本的要求,就成为我构建教学三维目标的基本想法。事实证明,我的目标确立是正确的,教学也达到了如此的效果。

  在具体的目标实施过程中,多**的展示导入成为我本节课最大亮点,几乎所有人在屏气凝神的观看,学生对微雕艺术的了解产生了浓厚的兴趣。在接下来的课文疏通与实词掌握中,我把学习活动的舞台交给了学生,学生的合作探究,登台展示,集体纠错,把整节课的知识目标得到了最大化的实现。事后我觉得,唯一欠缺之处在于,我没有及时的对文中的实词,活用词,通假字,数词直接修饰名词的现象进行总结,并在**上呈现,缺失了巩固这一环节。在自**,我及时做好了补救。

  在实施第二板块的环节中,我的讲析似乎少了点。学生可以明白文章的顺序安排,但对核舟本身的艺术形象构建的美学特质,并不能自我获得,这一点,我没有进行放开的态度去处理,更没有把类似的艺术作品带入做深入的分析,因而学生获得的印象比较肤浅,只是大致知道了作品的设计讲究意趣美,对比美,色彩美,**美。但鉴于学生的接受能力,及后来《苏州园林》,《桥之美》等课文的美学知识渗透,我处理的时候淡化了,这也是从全局出发的一种考虑。

  相对来说,第三版块的教学罗列的内容较多,**思考较为充分,学生对核舟艺术形象的理解充分到位,一些细小的问题有了触及,对于开发学生的想象力,鉴赏力,分析能力都起到了较好的作用。

  一个存在的问题在于,**的使用成为大家议论的焦点。我没有在第二课时使用。我的想法是:**的使用不需要重复,更要讲究成本。至于教学效果,从学生的反馈来看,都不错。

  课后的作业,练习册的'拓展作业,学生完成的都比较顺利。我想一节半课能收到这样的效果,这节课还算成功。当然教学的方式及方法无止境,我会在自己的不断反思中,对每一课进行精心的准备,力求达到最佳效应。

核舟记教学反思4

  在语文的教学中,我认为古文教学更容易推行洋思的教学模式。更能发挥学生自学的积极性、主动性。且能当堂完成练习,当堂背诵。

  在八年级下第六单元《核舟记》的教学中,对文中三、四段的学习时,我采用了表演翻译法。在清理字词之后,学生分组讨论自行翻译全段并加以表演。如果有不确定或不会的地方可以问老师。经过八分钟准备,表演开始。在整段的翻译表演中,主要表现苏轼等三人的动作、表情。重点注意:卷末、卷端、现、比、绝类、卧、诎、矫、竖等词的表演。其他部分较好翻译。请一组表演,其他各组指出表演中的错误,以及较好的地方,知道表演完全正确。

  到此,并没结束。再根据学生的表演,理清顺序后,就学生的表演当场背诵。这样,在短短的半小时内,学生不仅自学了课文,再加上直观的表演,使课堂既轻松又掌握了知识。

核舟记教学反思5

  《核舟记》这是一篇说明事物的文言文,篇幅较长,难点字较多,还有不少的长句。因此,在引入课堂后,先给了5分钟用来扫清朗读障碍。然后,就试着来读。学生们自行读,到有疙的地方我再纠正,大约用了5分钟算是勉强的读完全文。读完后,孩子们都忍不住笑了起来,纷纷嘀咕“好糗哟”我说:“老师再给大家范读一遍,在我读的过程中,你们拿起笔,对仍不懂的字词和节奏做上符号。”接着我就用很慢的速度朗读全文,读完后,再强调了几处难字和节奏。而后**全班再齐读全文,这次的效果要比前一次好得多了。读完后,他们还给自己鼓掌呢!我顺势表扬了他们,又提出同桌、小组之间互读,着重注音难点的字词和节奏。然后抽生起来朗读,同学们针对几位同学的朗读,提出了很好的评价,听着他们说:“我觉得某某的朗读感情很到位,节奏划分也很准确,但字音不标准,出现了几个错音,比如说……”我很高兴,这种评价训练对他们的表达能力起到了很大的促进作用。

  因为这是一篇略读课文,所以,我在备课时就注意在课堂上让学生自主分析课文。于是,在多次朗读以后,也只剩下不到10分钟的时间,我就安排大家按照小组合作的方式,重点讨论描写“大苏泛赤壁”的段落,也就是三、四段,并提出以实际表演的方式分析课文,一提到表演,一个个兴趣高涨呢!专著的投入其中,我在其中巡转的时候,听到他们激烈的议论着句子的意思,再按照自己的理解确定表演的情景,真是好笑,很快就下课了,我示意大家静下来。他们惊呼:“就下课了哇?我们还没准备充分呢!”我问:“那怎么办呢?”学生们纷纷说午自习再来仔细演练。我告诉大家明天的课堂会抽小组**表演,他们的兴致更高了,我还没招呼下课就议论起该怎么表演的细节。看他们热情的样子我也就没**下课了。

  这节课让我感受到在教学中,应该着重以激发学生的兴趣为前提。“兴趣是最好的老师”这句话不能只说不练。同时,应该持之以恒,坚持在自己的每堂课的教学之中。

核舟记教学反思6

  《核舟记》是一篇说明性质的文言文,是介绍王叔远的作品——核舟。对这篇文言文的教授如果按老的文言文讲授方式来说不过是朗读——翻译——总结中心——分析特点。这样讲授下来学生会倒胃口。我根据实际,按照新课改的要求,从画图入手,一下子就调动起来了学生们的学习兴趣,把枯燥无味的文言文变得生动有趣了。

  在第一课时读懂课文前提下,默读课文,根据说明重点,让学生画出核舟外形。巡堂指导,然后让画图者口述所画内容,进一步理解课文的内容。最后每个学生都根据自己所画背诵课文,在轻松愉悦的课堂氛围中把难记的古文背诵了下来,完成了教学重点。

  我又把写作和文言文结合起来,播放多**课件,一幅“秋收”的图画,让学生依照《核舟记》的说明顺序,说明方法,写一篇 “秋收”的说明。提醒学生注意,文和画的不同点,侧重点。发挥了学生的主观创造力和能动性,阅读能力和写作能力都得到 了训练。

  最后我又让学生上讲台当回小老师,回顾本文应当掌握的内容,回顾内容,锻炼学生的口语表达能力和归纳分析能力。

  任何事物不可能尽善尽美,本文反思也有不足,由于学生画功差,在课堂上完成画图的这一过程中浪费了很多时间,对其它方面的学习有一定的影响,在以后的教学过程中要主意掌握每一个教学步骤的时间,以免影响教学质量。

核舟记教学反思7

  《核舟记》是我本学期的一节公开课,因此我的国培作业也就选择了它。

  核舟属于我国的微雕艺术作品,学生对此知之甚少,因此有必要借此让学生了解我国古代工艺美术所取得的巨大成就,并就核舟的形象设计来解读我国传统美学的部分观点,有助于提高学生的艺术修养,另外本文作为说明文学习更是一篇佳作,无论是它的说明顺序的安排,还是说明语言的运用都极具特点,加上文言文基本的要求,就成为我构建教学三维目标的基本想法。事实证明,我的目标确立是正确的,教学也达到了如此的效果。

  在具体的目标实施过程中,多**的展示导入成为我本节课最大亮点,几乎所有人在屏气凝神的观看,学生对微雕艺术的了解产生了浓厚的兴趣。在接下来的课文疏通与实词掌握中,我把学习活动的舞台交给了学生,学生的合作探究,登台展示,集体纠错,把整节课的.知识目标得到了最大化的实现。事后我觉得,唯一欠缺之处在于,我没有及时的对文中的实词,活用词,通假字,数词直接修饰名词的现象进行总结,并在**上呈现,缺失了巩固这一环节。在自**,我及时做好了补救。

  在实施第二板块的环节中,我的讲析似乎少了点。学生可以明白文章的顺序安排,但对核舟本身的艺术形象构建的美学特质,并不能自我获得,这一点,我没有进行放开的态度去处理,更没有把类似的艺术作品带入做深入的分析,因而学生获得的印象比较肤浅,只是大致知道了作品的设计讲究意趣美,对比美,色彩美,**美。但鉴于学生的接受能力,及后来《苏州园林》,《桥之美》等课文的美学知识渗透,我处理的时候淡化了,这也是从全局出发的一种考虑。

  相对来说,第三版块的教学罗列的内容较多,**思考较为充分,学生对核舟艺术形象的理解充分到位,一些细小的问题有了触及,对于开发学生的想象力,鉴赏力,分析能力都起到了较好的作用。

  一个存在的问题在于,**的使用成为大家议论的焦点。我没有在第二课时使用。我的想法是:**的使用不需要重复,更要讲究成本。至于教学效果,从学生的反馈来看,都不错。

  课后的作业,练习册的拓展作业,学生完成的都比较顺利。我想一节半课能收到这样的效果,这节课还算成功。当然教学的方式及方法无止境,我会在自己的不断反思中,对每一课进行精心的准备,力求达到最佳效应。

核舟记教学反思8

  一是介绍某件工艺品,必须把握其特点。

  《核舟记》开头一段便将民间艺人王叔远的雕刻技艺评价为“奇巧”,点明其雕刻技艺的总特点为“因势象形,各具情态”,并由此引出说明对象核舟。在对核舟予以具体解说之后,作者发出“技亦灵怪矣哉”的赞叹,不仅照应文章开头,也进一步突出核舟的雕刻特点。

  二是对工艺品各个部分的介绍要着眼于全局,服从于整体,要充分突出其总特点。

  三是要确定一条合理而清晰的说明顺序。

  先整体后局部,**要部分后次要部分,或由前到后,或自上而下,或由外到内等。

  《核舟记》在二至五段具体介绍核舟时,便是按先中间(船舱)后两端(船头、舟尾)、**要部分(船头)后次要部分(舟尾、舟背)的顺序介绍的。这样行文,层次分明,便于读者理解。

  四是观察要仔细,揣摩要深入,遣词用句要能准确描述说明对象的特点。

  《核舟记》对人物情态的描绘逼真而生动,便是得益于观察之仔细及动词选用之恰当。如描绘船头三人用“执”、“抚”、“指”、“现”、“袒”、“露”、“矫”、 “卧”、“诎”、“竖”、“倚”等动词。这些富有表现力的动词使得人物形象逼真、活泼生动而充满生气。特别值得一提的是作者能够通过对人物细微神态的仔细观察,深入揣摩,合理想象,准确揭示人物的情感、心理,使人物更加生动传神,使这篇工艺品说明文更生动具体,更富有情趣。如由鲁直右手指卷等动作揣摩出他“如有所语”的情境;由舟尾楫左者“左手抚炉”、“视端容寂”揣摩出他“若听茶声然”的*静心态。

  课本中,介绍各种不同对象的说明文不少,这些说明文有共同之处,也因说明对象不同而有不同之处。如果认真阅读,细加揣摩,这对我们学写介绍各种不同说明对象的说明文会大有帮助的。

核舟记教学反思9

  《核舟记》是一篇介绍古代工艺品——核舟的说明文,属于自学课文,必须先**学生自主学习,熟悉课文的主要内容,了解某些重要字词句的确切意思。所以课前我精心准备了以解释词语,翻译句子为主的自主学习练习卷,事先让学生做好充分的预习,自学,并制作相应的'字词课件。

  同时《核舟记》又是一文言文,文章介绍性很强,又缺乏故事情节,所以对学生而言,这篇文章并没有多大的吸引力,而且还显得有些枯燥无味。所以课前我精心准备了实物桃核和介绍展示*精湛的微雕技术,既吸引了学生的***又提高了学生的学习兴趣,扩大了学生的知识面;为了让学生准确理解船头三人(苏轼、黄庭坚、佛印)的位置及其神态动作,我展示了与课文内容相关的图片吸引学生,使得学生很好的理解了课文又活跃了气氛,收到很好的效果。

  这节课内容较多,如果课前更好地引导学生自学课文,扫清文言字词障碍,让学生熟读课文,熟悉课文内容,那课堂上的引导解决问题可能会更顺畅些。

核舟记教学反思10

  《核舟记》一课详细地描绘了核舟上五个人物的造型。在通读了这篇文言文后,给学生制定出分析对象,自学范围。然后让学生分组用形体演示其造型。

  学生为了准确地重现核舟上的五个人物,****,主动地查字典,解词、翻译课文,体会文中词句的含义。之后,他们精心制作了白胡子,“峨冠”、“手卷”装扮东坡;为了表现佛印的大肚子,(佛印“绝类弥勒”)他们在毛衣里塞满运动服,还另外用一个运动服斜系在肩上,以表现佛印身批袈裟,“袒胸**”;演舟子的同学挽起了头发,以示椎髻,脱了鞋和袜子,以更好地表现“右手攀右趾”;他们用凳子做炉,拿来了班级里的水壶,还特别声明没有找到蒲葵扇,只能用折扇代替;最后,他们还把讲台当成了船,在上面演示。学生表演的时候,我就在课件上勾勒出他们表演得正确的地方,以示表扬。“表扬包含着给被试以关于他自身的能力和自我主动性的反馈,从而使本人完成工作是愉快的,而且觉得自己是有能力完成工作的'”。因此,学生们并未因为有错而感到沮丧。

  通过第一次排演,学生很快理解了“左手执卷末”“右手执卷端”等较易掌握的语句。但“东坡现右足,鲁直现左足”是怎么回事呢?佛印“卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之”。又是怎样一种姿势呢?同学们又一次投入到紧张,欢快的探讨中去。他们联系了核舟上人物所处时代的潮流,想到东坡、鲁直所穿的是长袍,“现右足”、“现左足”自然就理解了。于是,同学们又找道具,补足了这一细节;通过查字典,问老师,他们弄清了“躺为仰,卧为侧”。终于准确地塑造了佛印的造型另外加入了“若啸呼状”的细节??当他们第二次表演后,已经完全理解了课文中这一部分内容的含义,同时体会到了说明语言的准确性、生动性。既然文中的大部分内容都靠他们自学理解了,那么,剩下的部分自然在愉悦的氛围中迎刃而解。最后,在同学们成功的喜悦下,再一次统观全文,使他们对文章的认识从整体到局部再到整体,完整而清晰。这样,教师根据学生的临场情况,随机引导,启发学生思考。而学生饶有兴趣地根据自身水*按照自己设计的程式、方式讨论,学习的过程,正是学生理解能力,自学能力不断提高的过程。这样一来,原本枯燥乏味的文言文字词学习在学生主体活动和教师引导下不知不觉地完成了。

  教学内容的设计,一般须遵从学生认知规律,由表及里,由浅入深、完整、生动地呈现事物或事理本身的美学价值。在整体感知课文的艺术美和解决文字障碍之后,通过动手做“核舟”,改写评点“解说词”,使学生在动手做、动手改、动口说中,理清课文层次和说明顺序。最后,学生们再一次通读全文,使他们的认知经历了从语言文字到形象生动的表象,再到语言文字的完整过程。帮助他们将语言形式和语言内容紧密结合起来。吉尔伯特·海特在其《教学的艺术》一书中曾谈到:“如果我们不能获得一声出自内心的笑,那么这一天的教学就白费了”。通过演课本剧,动手做“核舟”,改写评点“解说词”。加深了学生对课文的理解和记忆,有利于培养学生的思考能力,想象能力,逻辑思维能力和语言表达能力。也正是获取一声声出自内心的笑的一种行之有效的方法。

  在实际授课过程中,我感受到了孩子们主动学习的热情:他们满含笑意的眼神,他们精彩纷呈的表演,他们此起彼伏的掌声,这些都给我留下了深刻的印象。我感受到了师者的伟大与自豪。如果不是因为时间有限,我真想把孩子们的精彩表现拍照录制下来。真的,在这短短的一节课过程中,孩子们给了我无数的感动:他们准备了齐全的道具,他们制作了精巧的核舟,他们全心的配合表现。如今他们又将美好的回忆留给我,让我独自回味无比享受。由于本人板书的基本功比较差,所以本课教学过程中,板书的字迹不那么令人满意,需要今后教学过程中不断加强。


核舟记原文加翻译(扩展5)

——初二语文上册第23课核舟记翻译3篇

初二语文上册第23课核舟记翻译1

  一、给下列加点字注音

  器皿( )罔不( )贻( )有奇( )黍( )箬篷( )糁( )峨冠( )

  髯( )髻( ) 衣褶( )诎( )楫( )椎髻( )壬戌( )虞山( )

  篆章( )矫( )

  二、写出下列字的意思

  1.有奇巧人( )2.罔不因势象形( )( )( )3.尝贻余核舟一( )( )( )4.盖大苏泛赤壁云( )5.高可二黍许( )( )( )6.启窗而观( ) 7.箬篷覆之( )( )( )8.雕栏相望焉( ) 9.清风徐来,水波不兴( )( )10.石青糁之( )( )11.中峨冠而多髯者( )( )( )12.如有所语( )13.其两膝相比者( )( )14.佛印绝类弥勒( ) 15.矫首昂视( )16.神情与苏、黄不属( ) 17.珠可历历数也( )18.居右者椎髻仰面( ) 19.其人视端容寂( )( )20.若听茶声然( ) 21.其船背稍夷( )22.钩画了了,其色墨( )( ) 23.长曾不盈寸( )( )24.盖简桃核修狭者为之( )

  三 、找出下列句中的通假字并解释

  1、舟首尾长约八分有奇( ) 2、诎右臂支船( )

  3、左手倚一衡木( ) 4、虞山**叔远甫刻( )

  5、盖简桃核修狭者为之( )

  四、比较下列字在句中的含义

  ①木:能以径寸之木( ) ②曰:明有奇巧人曰王叔远( )

  以至鸟兽、木石( ) 文曰“初*山人”( )

  ③奇:明有奇巧人( ) ④有:明有奇巧人( )

  长约八分有奇( ) 长约八分有奇( )

  ⑤为:为宫室、器皿、人物( ) ⑥而:中峨冠而多髯者为东坡( )

  中峨冠而多髯者为东坡( ) 启窗而观( )

  为人五;为窗八( ) 而计其长曾不盈寸( )

  ⑦可:高可二黍许( ) ⑧云:盖大苏泛赤壁云( )

  珠可历历数也( ) 此中人语云( )

  五、按要求填空

  1.《核舟记》选自清代张潮编的`《 》。作者是 ,字 , 嘉善人。

  2.《赤壁赋》《后赤壁赋》的作者是宋代大作家__________ 。“山高月小,水落石出”是《 》中的句子;“清风徐来,水波不兴”是《 》中的句子。

  3.黄庭坚是 朝的文学家,字 。

  4.点明核舟主题的句子是 。

  5.“启窗而观,雕栏相望焉”一句点明了窗子具有 的特点,说明雕刻的精巧。

  6.苏、黄二人的友好关系可以通过“ ”一个动作和“ ”的神态看出来。

  7.从对佛印的神情描写中,可以看出佛印 的性格特点。

  8.第三段中作者以对人物姿态、神情的生动细腻的描述,具体说明雕刻人“ , ”(从第一段文字中找)的精湛技艺。

  9.从第四段对右边舟子的描述中可以看出他 的神态,而左边舟子的神态则显得 。

  10.文中最后一段运用了 、 的说明方法,这样说明的作用是 。

  11.点明全文中心的句子是 。

  12.最能体现王叔远构思巧妙、技艺精湛的语句是 。

  13、写出两句其他诗词中与船有关的语句 。

  六、翻译下列句子

  1. 罔不因势象形,各具情态。

  2. 尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  3.中轩敞者为舱,箬篷覆之。

  4.启窗而观,雕栏相望焉。

  5.苏、黄共阅一手卷。

  6.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

  7.其人视端容寂,若听茶声然。

  8.细若蚊足,钩画了了,其色墨。

  9.而计其长曾不盈寸。

  10.盖简桃核修狭者为之。

  七、回答下列问题

  1. 该工艺品艺术的精湛主要表现在哪些地方?

  2. 写三个人的神情主要是为了说明什么?文中哪句话赞叹了雕刻技艺的高超?

  3.“闭’字和“启”字相应,一启一闭说明了什么?

  4.窗上对联为什么要刻这十六个字,而不刻别的字?

  5.文中第三段介绍苏东坡、佛印、鲁直于船头的位置,为什么先从中间的苏东坡介绍起?

  6.文中有哪些细节描写,表现人物特点和相互关系的?

  7.作者在说明船的正面的时候,为什么不是从船头说到船舱,从船舱说到船尾,而是先说船舱,再说船头和船尾呢?


核舟记原文加翻译(扩展6)

——核舟记优质课教案

核舟记优质课教案1

  《核舟记》是一篇教读课文,具有一定的说明性,层次清晰、条理清楚,细致描述了核舟的艺术形象,说明雕刻者构思的巧妙、技艺的高超,也显示出我国古代工艺美术的卓越成就。语言精炼、简洁、周密、生动。

  教学目的:

  知识与技能:

  1、学习以空间方位为序,语言简洁、周密、生动。

  2、品味语言,真切感受本文观察细致、描写生动的特点

  过程与方法:

  1、这是一篇实物说明文,要使学生一边读一边想像核舟各个部分的样子直到最后在眼前出现它的完整形象,最好的方法是让学生绘制示意图。按照课文内容,一步步把核舟的简单示意图画出来。这样做,既熟悉了课文内容,又把握了核舟上各种景物及人物的空间位置,弄清了作者的写作顺序。

  2、点评法。文章除了说明外,不乏生动传神的描写。筛选文中写人物情态的语句,引导学生仔细阅读、品味这些生动传神的描写。

  情感态度与价值观:认识我国古代劳动人民在工艺美术方面的卓越技艺,激发其热爱祖国、热爱人民,并为适应**开放,振兴**而读书。

  教学重点:

  1、帮助学生树立起关于核舟的空间概念,把握文章的说明顺序。

  2、品味语言,真切感受本文观察细致、描写生动的特点。

  教学难点:探究课文主体部分按照空间顺序说明事物的方法。

  教学方法

  1、读想法。

  2、点评法。

  教学**:常规教学

  教学步骤:

  一、导入新课

  我们**民族是世界四大文明古国之一,我国古代劳动人民是最优秀、最勤劳、最聪明灵巧的人民,他们创造了光辉灿烂、****、令古今世界瞩目的****、**文化。其中最令人喷喷称奇、叹为观止的有那源远流长、久盛不衰的手工雕刻艺术,尤其是微雕。一棵不起眼的树根经三拨两弄可以变成一只活灵活现、凌空欲飞的雄鹰,这是根雕;一块似可废弃的石头经三琢两磨也可忽然化为山水木石、鸟鱼虫草,或可成为万里长城的缩影,这是玉雕;不仅如此,一根头发上可以雕刻下唐诗三百首的全部诗句,这是发雕;还有牙雕、竹雕等等。今天我们学习的明末浙江魏学洢的《核舟记》就是远在数百年前我国劳动人民、民间艺人精湛绝伦的雕刻技艺的一次辉煌的展示。

  二、初读课文(预习)

  请大家运用字典并结合黑板上的预习题自读这篇文章(有些题目需在自读本上笔答完成)

  1、本文出处及作者简介

  2、为文章生字词注音并释义,标出疑难句。

  3、试分别概括文章段意(要求用语精炼,各不超过十个字)。

  4、思考下列问题:

  (1)核舟大小如何?

  (2)在这样小的核舟上雕刻家究竟雕了多少人和物?

  (3)雕刻者是如何精当巧妙地安置这些人物的?

  (4)本文虽名为“记”,是不是记叙文,为什么?

  (5)文章主体部分的写作顺序是怎样的?

  (6)文章的全部内容安排实际上紧扣了怎样一个核心?

  三、巡视课堂,掌握学生自学情况,以便为下面的课文分析提供材料和根据。

  四、再读课文(朗读)

  1、请三位同学朗读课文

  每位同学朗读两段。朗读后,各由其余同学对该位同学的朗读情况作评价,或指明其读音的错误,或纠正其断句不当;或称道其成功之处。

  2、老师指导有关朗读的要领:

  读音要力求用标准的普通话,注音要正确,特别是古今异读、变读、通假字、多音字必须严加推敲,查有实据,读准字音才能读得流畅,读准字音才能理解得清楚透彻。

  断句是一项复杂的工作,古人称为“句读”。文言的断句水*跟读者的阅读面、阅读量以及文言的基础、功底和语感均成正比。但也有一些常规可以提前把握,以便有利于文言

  五、三读课文(研讨)

  本文的题目虽有一个“记”字,是否意味着是一种记叙文体?它与《桃花源记》、《小石潭记》是不是同一种文体?

  学生的讨论可以从下列角度开展:

  (1)所“记”的对象和内容

  (2)表达方式及语言

  这个问题应当在本课时最后提出,容同学课后查阅有关文章资料,并分小组讨论。

  第二课时

  一、齐读全文导入第一课时的“研讨课文”。

  二、继续研讨课文,分析文章第一段和第六段。

  1、由学生对这开头,结尾两段的文句理解质疑,然后展开讨论。让学生自行解决疑难,教师适当点拨、引导。

  2、分别请同学通译,齐读,按要求概括文字大意。

  第一段:总介王叔远极工微雕(引王说明对象——核舟)

  第六段:综说核舟“容量”,极称其技。

  3、讨论(1):两段文字都是“总体说明”性的,其概括角度有什么不同?

  讨论(2):开头结尾的两节文字可以看出,作者说明这一核舟的情况时是紧紧扣住了核舟的一个什么样的特点?你从这两节文字中的哪些句子中哪些词语中看出这一点?

  4、为加深对这两段文字的理解,作一随堂练习,点明和翻译下列各词组:

  三、分析讨论第二至第五段

  1,这四段文字是对“核舟”的具体细致的说明,作者怎样说明的?试将这四段文字切分为两部分,怎样切分比较合理?

  2、这样安排遵循了怎样的顺序?

  由面到背面,由主到次。

  3、讨论第二段:

  (1)这一段的内容是什么?

  主要说明船舱的结构形态。

  (2)这一节文字在说明船舱中间的情形时,重点说明了什么内容

  (3)试想想,整个核舟只有“八分”长,“二黍高”。船舱就更是微不足道了。作者却在船舱的说明中强调窗户之多,文字之众,你以为有什么用意?

  (4)领会苏拭文句。一是搞清其诗情画意;二是从修辞角度分析,如衬托、对偶等。可为下文有关苏

  四、分析讨论第四段。

  1、讨论下列短语的译法。

  (1)长约八分有奇。

  (2)左右各四,共八扇。

  (3)船头坐三人。

  (4)共阅一手卷。

  (5)横卧一揖。

  (6)倚一衡木。

  (7)为字共三十有四。

  由此可见,古汉语中一般情况下,数词可以直接修饰名词,这与现代汉语中较严格的“数词+量词+名词”的格局不同。

  这样写,是为使船尾之境与船头之情遥相呼应,实现对船首氛围的烘托或者沟通,从而共同成就“大苏泛赤壁”之“泛”

  2、第二、三、四段是写船的正面,作者先说船舱,再说船头和船尾,这是一种结构顺序的安排,你认为可不可以先从船首说起再说船舱,最后说明船尾情况呢?两种顺序安排,哪一种为上?为什么?

  五、背诵这三段文字,体味作者构思的良苦用心。

  六、分析第五自然段。

  这段文字中哪些说明可以表现雕刻技艺高超这一中心?

  写船的正面用了三段文字,写船背为什么只用这么一小段文字?

  既然如此,这段文字可不可省呢?

  七、布置习题:

  1、仿照本文作法,选取家中的某一工艺品,作简要的介绍,完成在自写本上。

  2、做练习三,翻译一至四例。

  板书设计

  核舟记

  总说:介绍王叔远的高超技艺,点明“核舟”的主题。

  分说:详细介绍核舟的结构和舟上的情景。

  总说:概括全文并赞颂雕刻艺术的精湛。


核舟记原文加翻译(扩展7)

——核舟记原文及译文注释

核舟记原文及译文注释1

  原文

  明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿 、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。(箬篷 一作:篛篷)

  船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸**,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

  舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初*山人”,其色丹。

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

  译文

  明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

  船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。

  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出**,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。

  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色*静,好像在听茶水声音似的。

  船的背面较*,作者在上面提上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山**叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初*山人”,字的颜色是红的。

  总计一**,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,还(竟然,尚且)不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!

  注释

  奇:奇特。

  曰:叫。

  以:用。

  径:直径。

  之:的。

  为:做,这里指雕刻。

  罔:无,没有。

  因:依据。

  势:样子。

  象:模似,仿照。

  具:具有。

  情:神情。

  各:各自。

  态:姿态。

  尝:曾经。

  贻:赠。

  余:我。

  盖:大概,原来是。

  泛:泛舟。

  云:句尾语气词,无意。

  约:大约。

  有奇(jī):有,念yòu,放在整数与零数之间,意思同“又”。奇,零数。

  黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。

  可:大约。

  许:上下。

  轩:高。

  敞:宽敞。

  为:是。

  箬篷:用箬竹叶做成的船篷。名词作状语,用箬篷。

  覆:覆盖。

  之:代词,代指“船舱”。

  开:开设。

  启:打开。

  而:表修饰。

  相望:左右相对。

  焉:语气词。

  之:代窗。

  则:就。

  徐:缓缓地。

  石青:一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青。

  糁:涂染,名作动。

  峨冠:戴着高高的帽子。

  而:表并列,并且。

  髯:两腮的胡须。这里泛指胡须。

  居:位于。

  为:是。

  阅:阅读,看。

  执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。

  抚:轻按。

  卷末:画卷的左端。

  如:好像

  语:说话。

  现:露出。

  侧:侧转。

  其:他们的。

  比:靠近。

  绝:极,非常。

  类:像。

  矫:举。

  属(zhǔ):相类似。

  诎:同"屈",弯曲。

  而:表并列,并且。

  倚:倚靠。

  之:代左脚。

  可:可以。

  历历:分明可数的'样子。

  楫:船桨。

  舟子:撑船的人。

  状:的样子。

  其:那。

  椎髻:梳着椎形发髻,名作动词。髻,在脑上或脑后挽束起来。

  衡:通“横”,与纵相对。

  攀:扳。

  若:好像。

  视:目光。

  端:正。

  容:神情。

  寂:*静

  若:好像。

  然:的样子。

  其:那。

  夷:*

  题:题写。

  其:船的背面,船底。

  曰:刻。

  甫:同“父”,古代男子的美称。

  钩画:笔画。

  了了:清楚明白。

  其:代字。

  墨:黑。

  用:刻着。

  篆章:篆字图章。

  丹:朱红色。

  通:总。

  为:刻。

  并:和。

  有:同“又”,连接零数和整数。

  而:表转折。

  计:计算。

  曾:尚,还。(读“zēng”,见古文字典)

  盈:满。

  简:通“拣”,挑选。

  修狭:长而窄。

  为:做,这里指雕刻。

  之:代“核舟”。

  以径寸之木:直径一寸的木头。

  罔不因势象形,各具情态:无不按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的情态。

  技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!矣哉:表示惊叹的语气词,相当于“了啊”。

  盖大苏泛赤壁云:刻的应当是苏轼游赤壁的情景。大苏,苏轼。人们称他和他的弟弟为“大苏”、“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上游览。苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》、《后赤壁赋》等作品。