文言文龟虽寿原文及翻译
文言文龟虽寿原文及翻译
在我们的学习时代,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编整理的文言文龟虽寿原文及翻译,希望能够帮助到大家。
文言文龟虽寿原文及翻译 篇1
原文
龟虽寿
两汉·曹操
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
翻译
神龟的'寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。
螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。
有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
文言文龟虽寿原文及翻译 篇2
曹操《龟虽寿》原文
神龟虽寿,犹有竟时;
腾蛇成雾,终为土灰,
老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
(选自《中国古典文学作品选》)
【注解】
①竟时:(寿命)完结时。②腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。③.烈士:有远大抱负的人。④盈缩之期:满盈亏损,指人寿命的长短。⑤养怡:调养身心,保养身心健康。⑥末两句是乐府诗的一种结尾形式,跟正文无关。
翻译:
神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为灰烬。年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的。只要自己保养得好,也可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。