墨翁传文言文阅读翻译
同学们,大家知道,文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。下面和小编一起来看看吧!
墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:吾鬻此,足以资读书,奚汲汲
①四方乎?乃归,署门曰造古法墨。躬*杵臼,虽龟手黧
②面,而形貌奇古,服危
③冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈
④数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦
⑤恒满,而其门落然。
客有诮
⑥之曰:子之墨虽工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭
⑦,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,其可乎?且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!客闻之曰:吾侪
⑧诵圣人之言,以学古为则,不能以实德??
⑨其中,徒饰外以从俗徼
⑩誉者,岂不愧是翁哉?叹息而去。(高启《墨翁传》,有删节)
【注释】
①奚汲汲:奚,哪里。汲汲,心情急切的样子。
②黧(lí):*黑而黄。
③危:高。
④墨沈:墨汁。
⑤屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。
⑥诮(qiào):讥讽。
⑦玄圭:黑*的玉。
⑧侪(chái):同辈。
⑨??(péng):充满。⑩徼(jiǎo):求。
9.解释下列加点词语的意思。(4分)
①躬*杵臼②所制墨,有定直
③吾窃耻焉④使吾欲售而效彼之为
10.下列句中以与以其成之难中的以意义和用法相同的一项是()(2分)
a.以中有足乐者b.先帝简拔以遗陛下
c.以土砾凸者为丘d.我以日始出时去人近
11.用现代汉语写出下列句子的意思。(2分)
徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?
12.本文善于运用对比的写法来刻画人物形象。文中的墨翁与逐利者的区别是什么?请根据文意,用自己的话简要回答。(2分)
参考*:
9.(4分)
①亲自
②通值价钱,价值
③以为耻,认为可耻
④假使
10.(2分)a
11.(2分)仅仅是装饰外表(来)迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗?
12.(2分)逐利者以假冒真,迎合世俗,而墨翁则临财不苟,洁身自好,坚守道德准则。(2分)
翻译:
墨翁是吴槐市里的人。曾经游走了荆楚这个地方,一次,他遇到了有人传授古带造墨的方法,于是说:吾如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了,何必像现在这样急急切切地到处奔走呢?于是就回家了,在自家门上写上了造古法墨几个字。字身*持杵臼等工具制墨,虽然他手背龟裂面*黑黄,但是他的形貌奇特古怪,穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他,全都认为他是一个奇特的人。他经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。所制墨,有一定的价钱。报酬不合适,就不卖。所以别人的铺子里人总是很满,而他的店铺的人却很稀少。
有一乡客讥讽他说:你的墨汁做得虽然好,可为什么卖不出去?墨翁说:唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也特别勤苦,就因为它制作的艰难,所以我不想卖出它太容易了啊。现在那些追逐利益的人,用一些鄙俗的方法随意制作,在用低廉的价钱诱惑百姓,看它虽然像黑*的玉,试用它却如土炭一般,我私下认为这是可耻的事。假如我要是想效仿他们这种制墨卖墨的行为,那就是对外打着卖古代墨汁的旗号,而内里却拿着今天的不好的墨出卖,这么做可以吗?在说,我的墨虽然卖不出去,可是看我的箱子中,那些黑黝黝的墨汁还在,我有什么可悲伤的呢?那乡客听到这些话后说:我们这类人吟诵着圣人的言论,嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗?难道不感到羞愧吗?
《第2篇:墨翁传文言文翻译》
《墨翁传》是明代文学家高启的一篇散文。文中讲述的卖墨老翁为了追求产品质量而认真制墨,由于他的墨汁用料很好,制作也很难,因而价格较贵,以至于顾客稀少、门庭冷落。但他却坚决不肯为了追求利益而粗制滥造,像别的商家那样靠低价来诱惑百姓购买劣质的墨汁。全文赞扬了老翁孤高耿介、不羡名利的品质。以下是墨翁传文言文翻译,欢迎阅读。
墨翁传
高启
墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资
读书,奚汲汲①四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬*杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈②数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。</>客有诮之曰:“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭③,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,所谓?璞而市鼠腊④,其可乎?吾既不能为此,则无怪其即彼之多也。且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!乃谢客闭户而歌曰:“守吾玄⑤以终年,视彼沽者??然⑥。”客闻之曰:“隐者也。吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德??⑦其中,徒饰外以从俗徼⑧誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。
齐人高启闻其言足以自警,遂书以为传。翁姓沈,名继孙,然世罕知之,唯呼为墨翁云。
[注释]
①汲汲:心情急切的样子。
②墨沈:墨汁。
③玄圭:黑*的玉。
④?璞而市鼠腊:比喻有名无实。典出《战国策》:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀朴过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其璞,视之,乃鼠也。因谢不取。”
⑤玄:这里指黑玉般的墨。
⑥??然:冒汗的样子。
⑦??(pénɡ):充满。⑧徼(jiǎo):追求。
翻译
墨翁是吴槐市集里的人。(他)曾经在荆楚一带游学,一次,遇到有人传授古代造墨方法,于是说:“我如果卖这种墨的话,就可以有足够的钱用来读书,何必(像现在这样)心情急切地四处奔走呢?”回到家,(他)在自家门上写了“造古法墨”几个字。亲自*持杵臼等工具制墨,即使手背龟裂面*黑黄(也制墨不止),他形貌奇特古怪,戴着高高的帽子,穿着宽大的衣服。人们望见他,都认为他是一个奇特的人。他经常研磨数斗墨汁,醉酒后给人写一尺见方的大字,字很壮美。(他)所制墨,订有一定的价钱。报酬不合适,就不卖。所以,别人的店铺里人总是满满的,而他的店铺里人却很稀少。
一位朋友讥讽说:“你的墨做得虽然好,为什么卖不出去?”墨翁说:“唉!我的墨是用十分好的材料,做工也非常到位,正因为制作艰难,所以不想卖得太便宜啊。现在那些追逐利益的人,用马马虎虎制作的墨来迎合世俗之心,用低廉的价格来诱惑百姓,(这些墨)看它虽然像黑*的玉,试用它却如土炭一般,我私下认为这是可耻的事。假如我要想效仿他们这种制墨卖墨的行为,那就是对外号称古法制墨,而内里却以现在粗制滥造的墨出售,这就像‘?璞而市鼠腊’一样有名无实,这样做怎么可以呢?既然(只有)我不能这样做,也就不奇怪粗制滥造的那样人太多了。再说,我的墨虽然卖不出去,可是看见箱中,黑黝黝的墨锭仍然在,(我)还有什么悲伤呢?”于是(他)闭门谢客而作歌道:“守着我的黑玉般的墨以度终身,看见那些卖假墨的人,我(为之羞愧)头上冒汗。”朋友听了后说:“真是一位隐士啊!我们这辈读圣人书籍,以学古圣人精神为准则,但又不能以高尚品德充满内心,仅仅装饰外表而迎合世俗求得名誉的人,难道不感到有愧于这位墨翁吗?”说完,叹息着离去了。
齐人高启听说了墨翁的话,(认为)足以用来警戒自己,于是写下来为他作传。墨翁姓沈,名字叫继孙。但是世很少有人知道他的姓名,只是称他为墨翁。
《第3篇:以墨论德的文言文《墨翁传》原文翻译赏析》
导语:《墨翁传》里面的墨翁洁身自好,不追逐名利而卖假货欺骗大众。作者实际上是借墨翁形象,表达自己对理想社会的认识,借对“逐利者”的批评,揭露当时社会上的类似丑恶现象,以引起大家的注意,做到以墨论德。接下来带来《墨翁传》原文及翻译。
原文:
墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:吾鬻此,足以资
读书,奚汲汲①四方乎?乃归,署门曰造古法墨。躬*杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈②数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。
客有诮之曰:子之墨虽工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭③,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,所谓?璞而市鼠腊④,其可乎?吾既不能为此,则无怪其即彼之多也。且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!乃谢客闭户而歌曰:守吾玄⑤以终年,视彼沽者??然⑥。客闻之曰:隐者也。吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德??⑦其中,徒饰外以从俗徼⑧誉者,岂不愧是翁哉?叹息而去。
齐人高启闻其言足以自警,遂书以为传。翁姓沈,名继孙,然世罕知之,唯呼为墨翁云。
原文翻译:
墨翁是吴槐市集里的人。(他)曾经在荆楚一带游学,一次,遇到有人传授古代造墨方法,于是说:我如果卖这种墨的话,就可以有足够的钱用来读书,何必(像现在这样)心情急切地四处奔走呢?回到家,(他)在自家门上写了造古法墨几个字。亲自*持杵臼等工具制墨,即使手背龟裂面*黑黄(也制墨不止),他形貌奇特古怪,戴着高高的帽子,穿着宽大的衣服。人们望见他,都认为他是一个奇特的人。他经常研磨数斗墨汁,醉酒后给人写一尺见方的大字,字很壮美。(他)所制墨,订有一定的价钱。报酬不合适,就不卖。所以,别人的店铺里人总是满满的,而他的店铺里人却很稀少。
一位朋友讥讽说:你的墨做得虽然好,为什么卖不出去?墨翁说:唉!我的墨是用十分好的材料,做工也非常到位,正因为制作艰难,所以不想卖得太便宜啊。现在那些追逐利益的人,用马马虎虎制作的墨来迎合世俗之心,用低廉的价格来诱惑百姓,(这些墨)看它虽然像黑*的玉,试用它却如土炭一般,我私下认为这是可耻的事。假如我要想效仿他们这种制墨卖墨的行为,那就是对外号称古法制墨,而内里却以现在粗制滥造的墨出售,这就像?璞而市鼠腊一样有名无实,这样做怎么可以呢?既然(只有)我不能这样做,也就不奇怪粗制滥造的那样人太多了。再说,我的墨虽然卖不出去,可是看见箱中,黑黝黝的墨锭仍然在,(我)还有什么悲伤呢?于是(他)闭门谢客而作歌道:守着我的黑玉般的墨以度终身,看见那些卖假墨的人,我(为之羞愧)头上冒汗。朋友听了后说:真是一位隐士啊!我们这辈读圣人书籍,以学古圣人精神为准则,但又不能以高尚品德充满内心,仅仅装饰外表而迎合世俗求得名誉的人,难道不感到有愧于这位墨翁吗?说完,叹息着离去了。
齐人高启听说了墨翁的话,(认为)足以用来警戒自己,于是写下来为他作传。墨翁姓沈,名字叫继孙。但是世很少有人知道他的姓名,只是称他为墨翁。
《第4篇:文言文《墨翁传》阅读题及*》
墨翁者,吴槐市里中人
墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:吾鬻此,足以资读书,奚汲汲①四方乎?乃归,署门曰造古法墨。躬*杵臼,虽龟手黧②面,而形貌奇古,服危③冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈④数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦⑤恒满,而其门落然。
客有诮⑥之曰:子之墨虽工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭⑦,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,其可乎?且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!客闻之曰:吾侪⑧诵圣人之言,以学古为则,不能以实德??⑨其中,徒饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?叹息而去。
[注]①奚汲汲:奚,哪里。汲汲,心情急切的样子。②黧(l):*黑而黄。③危:高。④墨沈:墨汁。⑤屦(j):用麻、葛等制成的鞋。⑥诮(qio):讥讽。⑦玄圭:黑*的玉。⑧侪(chi):同辈。⑨??(pnɡ):充满。⑩徼(jiǎo):求。
1、下列句子中加点的词语解释错误的一项是
a、躬*杵臼(弯腰)b、人望见,咸异之(感到hellip;hellip;怪异)
c、所制墨,有定直(价钱)d、使吾欲售而效彼之为(仿效)
2、下列句子中加点的词意思相同的两项是
a、而以今墨售于内则以一铁范置铁板上
b、虽龟手黧面,而形貌奇古彼知颦美,而不知颦之所以美
c、视之虽如玄圭虽我之死,有子存焉
d、则是以古墨号于外苛政猛于虎也
3、对下列句子中加点的之所指代的意思,理解正确的一项是
①人望见,咸异之②客有诮之曰③试之则若土炭④客闻之曰
a、①和③句不同,②和④句相同b、①和③句相同,②和④句相同
c、①和②句相同,③和④句不同d、①和④句相同,②和③句不同
4、用现代汉语写出下列句子的意思。
①时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。
②徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?
5、本文善于运用对比的写法来刻画人物形象。文中的墨翁与逐利者的区别是什么?请根据文意,用自己的话简要回答。
*
1、a2、ab3、c
4、①经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。
②仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗?
5、逐利者以假冒真,迎合世俗,而墨翁则临财不苟,洁身自好,坚守道德准则。