吹箫引凤文言文翻译

综合 2024-09-07 14:38:35

吹箫引凤文言文翻译

吹箫引凤是一个古老的传统民间传说故事,出自西汉著名文学家、经学家刘向的《列仙传》。接下来由小编为大家整理了吹箫引凤文言文翻译,欢迎大家阅读!

吹箫引凤文言文翻译1

故事原文

萧史者,时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。有女字,好之,公遂以女妻焉。日教吹箫作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆乘凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。

译文:

相传春秋时代,有个女儿,聪明美丽,非常喜欢音乐。她有一块珍贵的碧玉,每天带在身边,她的父亲就给她起了一个名字叫。一位工匠用这块玉石为弄玉做成了最好的碧玉笙(shēng,乐器),声音非常好听。弄玉刻苦学习吹笙,不久,就吹得非常好听了。

一天晚上,秋风阵阵吹来,天上一轮明月洒下一片银辉。弄玉又坐在窗前吹笙。突然,远处另有一种乐声在和她一起吹奏。奇怪的是,当她吹完一曲,远处那美妙的乐声还在不断地响。

这天夜里,弄玉做了一个梦,梦见了一位英俊的少年骑着彩凤从云中飞来,他说:“ 我是从华山来的。”少年吹着箫,那只彩凤也随着悦耳的音乐翩翩起舞,那美妙的音乐,优美的舞姿,真是奇妙极了。

第二天,弄玉把梦中见到的事情告诉了父亲,请求他派人到华山去寻找那位吹箫的少年。

秦穆公派出的大臣终于找到了这个少年,他名叫箫史,长得眉清目秀,一表人才,只要他的箫声一起,就会引得金凤飞舞,百鸟歌唱。

秦穆公高兴极了,就把箫史召进宫来,让他和弄玉成了亲。箫史和弄玉志趣相投,从此每天便在一起愉快地吹奏乐曲。

后来,弄玉向箫史学习吹箫,终于学会了用箫声吹奏凤凰的鸣叫声。以后,只要弄玉一吹奏凤鸣,就有一群凤凰飞来,围着他们愉快地跳舞鸣叫。

转眼间5年过去了。一天夜里,箫史和弄玉正在吹奏乐曲,天空中忽然飞来一条金龙,金龙说他俩原本都是天上的,现在是来接他们回天上去的。说话之间,天上吹来阵阵香风,飘来朵朵彩云,一群五彩凤凰翩然起舞,欢快地鸣叫起来。箫史和弄玉双双骑着凤凰,吹奏起动听的仙乐,冉冉地向天上飞去。

他们飞到哪里去了呢?据说他们飞到遥远的凤凰王国去了。

吹箫引凤传说:

秦穆公有个女儿,叫弄玉,生得聪明伶俐,学啥像啥,笙尤其吹的好,不经乐师指教,自个就能吹出音调,声音象凤凰叫,好听极了。弄玉小时候常常哭闹,那时,楚国刚好进来一块青绿色的璞石,弄玉一见当下不哭了。后来,在她周岁时,秦穆公叫玉匠把璞石凿开,取出里面的绿玉,把它和别的金银珠宝放在一达让她玩。这法子叫“抓岁”,是来测验小孩长大后的志向爱好;弄玉不喜欢别的,专抓绿玉玩,爱的不离手,秦穆公就给她起了名叫弄玉。弄玉长大后,公卿大臣子弟向她求婚的不少,她一个也看不上,为这事把秦穆公给难扎了。

弄玉公主喜欢啥样的女婿,别人不着底,她自己心中可有个数儿哩。原来秦穆公将她喜欢的绿五又叫玉匠雕成了一只精巧的笙。此后,她拿这笙吹出的曲子越发动听,就象凤凰在空中叫哩,几十里路外的人也能听到。弄玉一个人吹的日子久了,就觉着没意思。她想:若能遇上个合欢合唱的后生,她就嫁给他。要不,就独身过一辈子。

这时,东周有个叫萧史的太史令,从小死了父母,家里很穷。却勤奋好学,长大后,满肚子才华。他为人也很正直,当了太史令,从来不怕权贵。常常直书奸臣贼子恶迹,

奸臣贼子恼恨他,就给他找事。后来他只得弃官出走,逃到虢县蹯溪张家塬边落了脚。他在这达栽桑种麻,农闲还编修国史,耕作读书完了,萧史就吹箫自寻乐趣,用音调来诉说他的志向。他的箫也是玉凿的,叫“紫玉萧”。这箫通身透明光润,声音透人心肺,百里以内的人都能听到。

再说弄玉公主,一时找不到想要的女婿,就成天蹙着眉头,对啥也没兴趣。八月的一天夜里,她梦见个仙人驾云来到京里和她一块吹奏,那声音合在一起好听极了。弄玉高兴得竟大笑起来。睁开眼才是个睡梦。她不由得伤心地哭了。就在这时,东南方向忽然传来一阵动听的箫声。她一听这箫音跟梦中仙人吹的一模一样,就一下子有了精神。她急忙跑到院子。这时,天气晴朗,月亮明得象镜儿,雍城官听不到一点点儿声音,只有那箫音象讲一个有志向人的.经历。一会会诉说,一会会嬉闹,象高山流水,又象珍珠落在玉盘里。弄玉越听越热乎,竟按捺不住,进屋取出玉箫,往着东南方,吹了一支《凤凰求贤曲》。

萧史在磻溪吹了一阵箫,正要回去休息,没拟想,渭河北岸上传来了悦耳的笙声;他一听,知道是雍城里的高手吹的,那笙音里喜中带有几份伤心,意思象在找寻知音和好友。从那细绵绵的音调里,萧史断定这是个有志气的女子。她既然寻知音,萧史就再吹了一支《求凤曲》,看她咋么回答。萧史刚吹完,那面的笙声又合过来了。意思是说,她听了《求凤曲》很满意,想和他交个朋友。萧史就又吹了一曲,就这样吹来吹去,直到鸡叫天明,两人各自回屋躺下,却都睡不着。弄玉想:“我若能和吹箫的年轻人结为夫妻,这一辈子就心满意足了。可是,不知他在啥地方,又是怎么个人?想着想着,就病倒了。她把心事说给了宫女春梅,春梅就将实情告诉给秦穆公。秦穆公一听,就忙派大臣孟明去查访。

孟明带人找了好几天,后来从一个樵夫那里知道了下落就去拜访。第一次去,萧史不在家,第二次去,萧史不明孟明来意,避开了。第三次才见到了。他一看萧史,虽是道家打扮,却一表人才,说话走路都象个仙子,心里十分喜欢。他把弄玉害病的情由一说,萧史正想见她里哩。两人就离了张家塬,来到雍城。

秦穆公见萧史长得俊样,才学又好,心里很高兴。又一听他吹紫玉萧的神妙声响,越发喜爱了。萧史第一曲奏完,清风缓缓地吹来;第二曲奏完,彩色的云绕到了殿堂;第三曲奏起,只见一对白鹤在天空边飞边舞,一双彩凤落在庭前的梧桐树上。这时百鸟都来鸣转飞翔,把穆公也听得手舞足蹈起来。奏完之后,他就把萧史招为东床驸马。八月十五给二人办了婚礼,还封萧史为中大夫,让他住到了公主的凤楼上,就续着编史修志。

萧史和弄玉情投意合,在雍城度过了很美满的蜜月年。之后,他俩觉得皇宫大院,城高池深,与尘世隔绝,还不如山乡避野静谧。于是穆公就遂了他们的心愿,在萧史住的张家塬边,另修了一座凤楼宫殿,让他俩居住。这座凤楼前面有个高台,名叫凤台,后人叫做凤女台、凤凰台。萧史和弄玉在宫楼成天吹奏和音,修真养性,渐渐地萧史不食人间米粒,有时只饮几杯水酒,精神却比以前饱满。弄玉也学到“辟谷”的方子。慢慢的也不吃饭菜了。从此,两人逍遥自在,共享天伦快乐。笙萧合奏,常常引来凤凰落在宫楼的东边,红颜色的龙盘在凤楼西边。半年后的一个月夜,俩人修道成功,国史也修定了,萧史就乘上红色的龙,弄玉坐上彩色的凤,夫妻双双飞到了天宫去了。走时吹着笙萧,那声音在渭河岸边萦响了好些天。后来为了纪念萧史和弄玉,就在宫楼那里修了个凤女祠。

吹箫引凤文言文翻译2

吹箫引凤

春秋时,秦国国君秦穆公喜得小女。女儿降生那天,恰好有个人献璞玉,经玉匠雕琢,得碧色美玉一块,晶莹温润,秦穆公非常珍爱。

小公主转眼已满周岁,后宫嫔妃们把美玉连同一些珍藏在玩物放在一个盘子里端到公主面前,让她“抓周”。小公主对盘子里的其他玩物一概视而不见,唯独对那块美玉倍感兴趣,抓在手中,玩弄不舍。因此,秦穆公就为女儿起名弄玉。

弄玉长大了,姿容绝世,聪明无双,通晓音律,喜好吹笙,不经乐师指点,就能自成音调。秦穆公非常高兴,命能工巧匠,把那美玉精心雕琢成玉笙,赐给女儿。弄玉吹起玉笙,声音清婉如同凤鸣,秦穆公更加钟爱女儿,就在宫中建造凤楼,供女儿居住,楼前还筑有高台,名曰凤台。

弄玉15岁那年,秦穆公欲为女儿召邻国王子为婿,可是弄玉却发誓说,非通晓音律者不嫁。秦穆公派人四处寻访擅长箫笙的人,但却都不能如愿以偿。

有一天夜里,弄玉在凤楼凭窗远望,但见天净云空,月照如镜,弄玉惜此良辰美景,让侍儿焚香一炷,取下碧玉笙,临窗吹奏。笙声婉转清越,响彻天际。此时,夜风习习,月色溶溶,忽然东方天空似有乐声飘来与玉笙和鸣,其声若隐若现,若远若近,弄玉心生奇怪,就停止吹笙而静心聆听,那空中的乐声也就停止,而余音依然袅袅不绝。弄玉临窗迎风,惘然若有所失,一直到月亮偏西,香炷然尽,这才将玉笙置于床头,怅然入睡。

刚入梦乡,就见东南方向,天门洞开,五色霞光,照耀如昼。一位羽冠鹤的俊美男子,骑着彩凤,自天空徐徐而降。待落在凤台之上,弄玉急忙迎上前去,只听那男子说:“我是太华山的主人,上天命我与你缔结姻缘,相会之日在今年八月十五,至时我会如约前来。”说完,那男子从腰间解下一支赤色的玉箫,依栏吹奏,那只彩凤也伴随着乐声翩翩起舞,舒颈长鸣。凤声箫声和谐如一,抑扬顿挫,声声入耳。美妙的乐曲使弄玉如痴如醉,神魂颠倒,不觉问道:“何曲如此美妙?”男子回答说,“此为‘华山第一弄’也。”天亮后,弄玉把梦中情景告知父王,穆公就派朝臣百里孟明以公主所描述的梦中男子的形象,到华山寻访。

百里孟明来到华山,有一樵夫告诉他说,华山中峰明星崖有一位隐士,每天晚上都依岩吹箫,箫声悦耳动听,响彻天寻,美妙的`曲调能使百鸟和鸣,凤凰声舞,也许,他正是你要寻访的人。

百里孟明来到明星崖下,果然见一人,羽冠鹤,玉貌丹唇,神态超凡脱俗,气度潇洒文雅。孟明连忙上前施礼叩问姓名,那人回答说:“姓萧名史。”并问:“君是何人,到此何事?”孟明回答说:“我是秦国右庶长,复姓百里,名视,字孟明。我主为爱女择婿,必欲通音律者为配,闻君精于音乐,便受公主之命,前来迎君百宫一会。”

孟明引导萧史入宫拜见穆公。萧史说:“臣山野匹夫,不知礼法,愿听从君王教诲。”穆公见萧史举止不凡,一言一行,皆有离尘绝俗之韵,心中先有三分欢喜,得知萧史善于品箫,便争于心神领会。

萧史取出紫玉箫一支,其箫玉色晶润,赤光照耀,炫人眼目。奏第一曲,清风习习而来;奏第二曲,彩云四合;奏第三曲,只见白鹤成对,翔舞空中孔雀数双,栖集殿前。一时百鸟和鸣,经时方散。穆公直惊得目瞪口呆,忙请女儿帘后窥视。弄玉告诉父王,此人正是梦中之人。于是秦穆公便令左右服侍萧史沐浴洁体,更换新衣,当即送至凤楼,与弄玉成婚。此夜月圆于上,人圆于下,夫妻情投意合,美满无比。

第二天早晨,穆公拜萧史为大夫。萧史虽列朝班,却不参朝政,每日只居凤楼,但却不食五谷。弄玉却学他的养生导气之法,渐渐地也能绝粒避谷。

有一天晚上,夫妇月下箫笙和鸣,只见有紫凤飞来落于凤台之左,赤龙飞来落于凤之右。萧史说:“我本是天上神仙,上帝看人间史籍散乱,命我下凡整理。因我整理史籍有功,便成了华山一主,又由于天作之合,与你成就了这段姻缘。然而天廷有命,我不能久恋尘世,今龙凤来迎,可就此离去。”于是,萧史乘龙,弄玉跨凤,离开凤台,翩翩而去。

秦穆公知女儿随萧史去了华山,长呈短叹。他知道与女一别,定是永诀,便令人到华山寻找女儿的踪迹。然而除了每天夜晚自华山中峰传来的笙箫和鸣之声,其余一切,皆杳然无闻。于是穆公就令人在中峰明星岩建玉女祠,以示纪念,今天玉女祠依然存在。祠前还有玉女洗头盆、玉女石马等景观,可让游人一饱眼福。也因为弄玉在中峰居住的缘故,华山中峰又名玉女峰。

吹箫引凤文言文翻译3

萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭。秦穆公有女字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉吹箫作凤鸣。居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆乘凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已。

【注释】雍宫:雍都之宫,雍都,在今陕西凤翔南。致:招致,引来。止:居住。

【译文】

萧史是秦穆公时代的人,他善于吹箫,而且吹奏出的`箫声能把孔雀、白鹤引到庭园来。秦穆公有个女儿名叫弄玉的,也喜欢听箫声,穆公就把她嫁给了萧史。从此萧史就每天教弄玉吹箫学凤的鸣叫声。

学了几年,弄玉吹出的箫声就和真凤凰的叫声一样,箫声把天上的凤凰也引下来了,停在他们的屋子上。秦穆公就专门为他们建造了一座凤凰台。