别人笑我太疯癫全诗及赏析
别董大高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
注释
1.董大:唐玄宗时着名的琴客董庭兰。在兄弟中排行靠前,故称“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
赏析
这是一首送别诗,送别的对象是着名的琴师董庭兰。盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”)。但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄*,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失*,如同落日的余辉一般。大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
《久别离》全诗赏析2
一、原文
唐代李白《久别离》
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。待来竟不来,落花寂寂委青苔。
二、译文
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。
三、简析
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
四、作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《月夜》全诗及赏析3
《月夜》
唐/刘方平
更深月*半人家,
北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,
虫声新透绿窗纱。
注释
1。更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月*半人家:月光照到人家庭院的一半。
2。北斗、南斗:星宿名。阑干:纵横交错的样子。
3。偏:偏偏,表示出乎意料。
4。新透:靠前次透过。
译文
夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,靠前次透过绿*纱窗传进了屋里。
这首写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想。
点评
《月夜》写得自然流畅,生趣横溢,洋溢着诗人对春天、对生命的赞颂。“虫声新透绿窗纱”一句,展现诗人捕捉物象的敏锐能独特的审美视角,特别是一个“透”字,写出了“感觉”,可谓传神。
赏析
唐诗中,以春和月为题的不少。或咏春景而感怀,或望明月而生情思。此诗写春,不唯不从柳绿桃红之类的事物着笔,反借夜幕将这似乎最具有春天景*特点的事物遮掩起来,写月,也不细描其光影,不感叹其圆缺;而只是在夜*中调进半片月*,这样,夜*不至太浓,月*也不至太明,造成一种蒙胧而*的旋律。
此诗首揭“更深”二字,为以下景*的描绘确定了基调,也给全诗笼罩一种特殊氛围。“月*半人家”是“更深”二字的具体化,接下的一句“北斗阑干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,两句一起造成春夜的静穆,意境深邃。月光半照,是因为月轮西斜,诗以星斗阑干为映衬,这就构成两句之间的内在关联。
恬谧的春夜,万物的生息迁化在潜行。“今夜偏知春气暖.虫声新透绿窗纱”,正是诗人全身心地去体察大自然的契机而得到的佳句。从虫介之微而知寒暖之候,说明诗入有着深厚的乡村生活的根柢。因此。这两句非一般人所能道。没有长期乡村生活经验的入。固然说不出;便是生活在乡村,也并非人人都说得出来。今夜虫鸣,究竟是靠前回还是第几回,谁去注意它,这须得有心人。还应该有一颗诗心。一个“新”字,饱含对乡村生活的深情,既是说清新,又有欣悦之意。
诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情。写隔窗听到虫声,用“透”。给人以生机勃发的力度感。窗纱的绿*,夜晚是看不出的。这绿意来自诗人内心的盎然春意。至此,我们就可以明白:诗人之所以不描写作为春天表征的鲜明的外在景观。而是借助深夜景*气氛来烘托诗的意境,就是因为这诗得之于诗人的内心。诗人是以一颗纯净的心灵体察自然界的细微变化的。诗的前二句写景物,不着一丝春的*彩.却暗中关合春意,颇具蕴藉之致。第三句的“春气暖”。结句的“虫声”,“绿窗纱”互为映发。于是春意俱足。但这声与*,仍从“意”(感觉)中来。诗人并非唯从“虫声”才知道春气已暖,“春气暖”是诗人对“今夜”的细微感觉,而“虫声”只是与其感觉冥合的一个物候。因此,诗的意蕴是深厚的。构思的新颖别致,决定于感受的独特。
唐代田园诗成为一个重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶诗一二者并不多见。象本诗这样深得陶体真趣的。就更为寥寥。
《子规》全诗及赏析4
《子规》
蜀魄曾为古帝王,千声万血送年芳。
贪夫倦听空低首,远客初闻已断肠。
锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜。
催归催得谁归去,唯有东郊农事忙。
【参考译文】
杜宇魂化为啼血的杜鹃鸟,年年啼鸣,声声沥血。不管是厌倦了杜鹃的啼鸣,还是靠前次听到子规的哀怨客居他乡的游子无不低眉惆怅、寸断肝肠。春已残,花飘零。水春景黯然失*,乱红如雨。春夜难寐举头望月清光如霜。声声子规啼鸣,好像在催远行的游子快快回家:这里东郊的农事正忙。可是此时却难以归去。心思凄凉。
【赏析】
本诗主要表达了思乡难归的情感。
意象分析示例:
①子规。子规啼声凄切,年复一年催归人,令“贪夫”“远客”无不惆怅、“断肠”,足见思乡心切、归家不易。
②贪夫、远客。意指客居他乡之人。无论“倦听”还是“初闻”,都在“催归”声里“空低首”、“已断肠”,表达出了思乡难归之情。
③锦水春残。春已残,花飘零,黯然失*的锦水春景,烘托出思乡难归的惆怅。
④楚天月光。异乡梦醒,月光如霜,烘托出凄清冷寂的氛围,表达了思乡难归之情,以寄托游子的浓浓哀愁。
首联点出这个传说。点明在暮春初夏,子规哀鸣。
颔联写出听了杜宇的哀啼后,两种人有反应:一者为贪夫,一者为远客。远客听到后哀怨、愁思不已,这是对应杜宇传说中的第二点。贪夫是什么?词典上很清楚,就是贪婪的人,贪婪的人听到以后是什么感受,一个是“倦”、一个是“低首”。低首是什么?词典上有“恭顺貌”“羞愧貌”“折服貌”“佩服”几个义项。对应杜宇传说靠前点,杜宇禅让隐居,那贪婪的人还不羞愧死么?但是他们是“空”羞愧,是“倦听”(厌於听闻),说他们空佩服也行,总之他们是不会放弃追名逐利的。
颈联锦水春残。春已残,花飘零,黯然失*的锦水春景,烘托出思乡难归的惆怅。楚天月光。异乡梦醒,月光如霜,烘托出凄清冷寂的氛围,表达了思乡难归之情。
尾联“催归催得谁归去”,那就是照应颔联了。你杜鹃鸟儿在那儿叫,叫声里不断催促人们。但是贪夫不会被催去归隐。催远客回家,但远客想归去却不能够。只有乡郊的人们被你催促着去忙农事了,而这正是扣杜宇传说中的第三点。
总结一下,这首诗主要点哪里是在写思乡之情?这分明就在咏子规。尽管其中暗含对贪夫无厌的讽刺,对远客不得归愁思的同情,以及对农人趁时耕种的称赞。但是主要还是一种感叹之情,是听到子规啼鸣,想到杜宇传说,联系人们的表现,从而表达对现实的一种感叹。侧重点并不是思乡之情,这是非常明朗的。
绝句全诗及赏析5
绝句(迟日江山丽)
杜甫
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
古诗赏析
杜甫的这首五绝,四句两两相对,平朴如话,因此有人认为跟小孩子对对子没有什么区别(参见《鹤林玉露》)。明人王嗣爽在其《杜臆》中予以反驳说:“余曰:上二句两间(指天地间)莫非生意,下二句见万物莫不适*。岂不足以感发吾心之真乐乎?”王氏的意见是对的。此诗抓住景物特点写春*,画面优美,格调柔和,很能引发读者的喜春之情。
“迟日”,出自《诗经·七月》:“春日迟迟。”春天光照时间渐长,天气趋暖,正所谓“天初暖,日初长”(欧阳炯《春光好》)。诗人以“迟日”领起全篇,突出了春天日光和煦、万物欣欣向荣的特点,并使诗中描写的物象有机的组合为一体,构成一幅明丽*的春*图。你看:阳光普照,水碧山青,草木复苏,万象更新。清风拂面,送来百花的芳香,带来春草的清馨。河滩上,溪岸边,*雪融尽,泥土潮湿而松软,燕子轻盈地飞来飞去,衔泥筑巢,呢呢喃喃。水暖沙温,美丽多情的鸳鸯相依相偎,恬然静睡,十分娇慷可爱。燕子是侯鸟,诗人描写它是有意突出春天的特征。前二句的“迟日”、“江山”、“春风”、“花草”组成一幅粗线勾勒的大场景,并在句尾以“丽”、“香”突出诗人强烈的感觉;后二句则是工笔细描的特定画面,既有燕子翩飞的动态描绘,又有鸳鸯慵睡的静态写照。飞燕的繁忙蕴含着春天的勃勃生机,鸳鸯的闲适则透出温柔的春意,一动一静,相映成趣。而这一切全沐浴在煦暖的阳光下,*而优美,确实给人以春光旖旎之感。
清人陶虞开称杜甫笔法高妙,能“以诗为画”(《说杜》),此诗可为印证。但这首五绝之妙并不止于“以诗为画”,诗人着意传达的还是他感受到的柔和春意。如果说春日迟迟、江山秀丽、清风徐徐、花草芬芳以及燕子、鸳鸯,都是诗人的视觉、触觉(风)、嗅觉所感,那么泥土之“融”、沙砾之“暖”,便不是五官的直接感觉了。只因为对春天的阳光明丽、惠风和畅、鸟语花香感受至深,诗人无须触摸就能想象出泥土的松湿和沙砾的温暖;而泥之融、沙之暖的体会又加深了对飞燕的轻盈、鸳鸯娇慵的视觉印象,从而使诗人的整个身心都沉浸于柔美*和春意之中。
反复诵读此诗,你也会有春不醉人人自醉的感觉。此诗的成功不但在于作者善于观察物象,更在于作者善于体察物情。前人或谓杜甫这首诗“与儿童属对何异”。无非讥其造语平淡,未在追奇猎怪上下功夫,殊不知,这正是功力老到之处。周紫芝《竹坡诗话》云:“作诗到平淡处,要似非力所能。”苏轼也说:“大凡为文……渐老渐熟,乃造平淡。”这两句话用来评价杜甫这首五绝,至为恰当。
《孤雁》全诗及赏析6
【诗句】
渚云低暗度,关月冷相随。未必逢矰缴,孤飞自可疑。
【出处】
唐.崔涂《孤雁》
【意思】
我想,你今后的飞程呵,月冷云低。纵然不遭受利箭的伤害,也总叫人担心疑虑。
【全诗】
《孤雁》
.[唐].崔涂.
几行归塞尽,念尔独何之。
暮雨相呼失,寒塘欲下迟。
渚云低暗度,关月冷相随。
未必逢矰缴,孤飞自可疑。
【注释】
①几行两句:指失群之雁。意谓同飞的几行全已回到塞上了,你却飞往哪里呢?尔:你。之:往。
②失:失群。寒塘句:指孤雁盘旋空中,孤踪自怯,故欲下又不能下。所谓“相呼失”,应是一阵暮雨中,惊散了雁伴,要想呼唤时已感失群了。
③渚云句:指孤雁飞度渚上很低的浮云,反衬飞得高。渚:水中小洲。
④未必两句:是说孤飞虽不一定丧生,失群毕竟可以疑惧。矰(zeng):短箭。缴(zhuo):系在箭上的丝绳,后以矰缴喻伤人之物。
【鉴赏】
在唐代的众多咏雁诗中,杜甫和崔涂的两首《孤雁》诗一直倍受后世推崇。二诗不但描写“孤”字入神,而且成功地将孤雁和诗人自己的形象融合在一起,以至于千年之后的读者仍能够通过吟咏其诗,想见其人。
首联即描述此雁的孤单失群,点明题中的“孤”字。“几行归塞尽,念尔独何之?”两句先以“几行”和“尔独”进行对比,然后又以诗人的疑问发出,这样就造成了一种震撼人心的艺术效果,越发突出孤雁的孤单、可怜。也正因为如此孤单、可怜,所以当它从诗人的眼前飞过时,诗人立马就联想到了羁旅他乡、漂泊流离的自己。由此可知,“念尔独何之”一句其实包含了多种复杂感情,既是诗人询问孤雁,也是诗人自问;既是诗人怜悯孤雁,也是诗人自怜,故语意极为辛*、悲凉。
颔联则述说孤雁失群的原因及失群以后的仓皇行为。在一个风雨交加的傍晚,一群大雁不顾气候恶劣继续北上,然而毕竟风急雨大,飞行艰难,不一会儿,其中的一只就发现自己掉队了。它惶恐不已,急切地想找到自己的同伴,于是在风雨中呼号着、哀鸣着,声音无比凄厉。失群的恐惧已让它心神俱伤,再加上风雨的打击,它几乎承受不住,好容易看到了一个萧瑟的池塘,想下来栖息却又迟疑不敢,在空中几度盘旋,最终还是没有下来。这两句把孤雁的仓皇神态和惊惧心理刻画得细致入微、惟妙惟肖,究其原因,除了诗人的写作功底深厚外,关键还在于其本人的亲身经历。若不是感同身受,何以能写出如此逼真的文字?在诗人看来,这只失群哀鸣的孤雁就是孤寂忧愁的自己啊!
颈联紧承前两句,进一步描写孤雁的凄惨遭遇。“渚云低暗度”一句,说明孤雁一路行程的*森恐怖,突出它飞行的艰辛;“关月冷相随”一句,则说明孤雁一路飞行的寂寞凄凉,突出它的形单影只。这两句写尽孤雁失群以后的苦楚。
尾联则表达诗人对孤雁的美好祝愿和深切担忧。前一句诗人安慰孤雁不要过于担心,虽然孤单失伴,但是未必就会遭逢暗算。显然,这一安慰没有太大的说服力,因为紧接着诗人自己又说孤单失伴总是可疑虑的事。为什么可疑虑呢?毕竟路途艰险、矰缴无情啊!而这多么像诗人自己的人生遭际啊,世路峻险而又孤单无依,看来忧雁仍是忧己。
此诗句句咏孤雁,却又句句咏己。通过传神地描摹大雁之“孤”,诗人自己的羁旅之情和身世之叹亦表露无遗。
《旅宿》全诗及赏析7
【诗句】
旅馆无良伴,凝情自悄然。
【出处】
唐·杜牧《旅宿》。
【意思】
独宿旅馆中没有好友为伴,集中思虑忧愁的思绪悄然。
【全诗】
《旅宿》
.[唐].杜牧.
旅馆无良伴,凝情自悄然。
寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。
沧江好烟月,门系钓鱼船。
【赏析】
羁旅怀乡本封建时代墨客骚人之常见话题。杜牧《旅宿》当然也未超出这个主题,抒发了诗人羁旅客馆,思乡怀亲的哀怨。
首联:“旅馆无良伴,凝情自悄然。”开宗明义,直抒胸臆:孤身一人客居旅店,没有一好伴侣可聊寄苦闷,独坐凝思,不禁忧郁愁闷,悲从中来。既点明题旨,又为全诗奠定了哀怨的感情基调。
颔联:“寒灯思旧事,断雁警愁眠。”是说诗人独坐客馆,面对寒风中瑟瑟发抖的油灯,触景情伤,往事浮现脑际。什么“旧事”?当然是想起往昔在家与亲人相处的“旧事”,觉得自己如今羁旅他乡,孤身一人,如失群之雁,愁苦难眠。
颈联:“远梦归侵晓,家书到隔年。”意思更进一层,由于距家千山万水之遥,做梦直到破晓之时,才是归家之梦;但恨梦归故乡之时也甚短暂,即使要说梦归故乡也很艰难;写信吧,要隔年方可送到。这里“侵晓”与“隔年”形成对比,相对而益增客愁之绪。
尾联:“沧江好烟月,门系钓鱼船。”构思巧妙,不再言自己如何如何思念家乡,而是换一角度。由于离家久远,看到旅馆门外的钓鱼船也很羡慕,因为人家的鱼船就停泊在家门口。睹物生情,触景伤情,久客异乡,飘泊无依,有家难归的缕缕愁绪尽附着在烟月迷蒙的钓鱼船上。
前人评价杜牧诗歌明媚流转,富有特*,《旅宿》即是如此。“断雁”、“寒灯”、“烟月”、“鱼船”,意象鲜明,画面清晰,抒情含蓄有致,可谓诗中有画,画中有诗。
送友人的全诗及赏析8
送友人
薛涛
水国蒹葭夜有霜,月寒山*共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
参考译文
水国之夜是笼罩在凄寒的月*之中的,寒冷的月*与夜幕笼罩中的山*浑为一*,苍苍茫茫。
友人与自己的千里之别,自是从今日开始了,我的梦杳而去,它能够跨过迢迢关障,追随你到遥远的关塞。
赏析:
昔人曾称道这位“万里桥边女校书”“工绝句,无雌声”。她这首《送友人》就是向来为人传诵,可与“唐才子”们竞雄的名篇。初读此诗,似清空一气;讽咏久之,便觉短幅中有无限蕴藉,藏无数曲折。
前两句写别浦晚景。“蒹葭苍苍,白露为霜”,可知是秋季。“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰;??栗兮若在远行,登山临水兮送将归”,这时节相送,当是格外难堪。诗人登山临水,一则见“水国蒹葭夜有霜”,一则见月照山前明如霜,这一派蒹葭与山*“共苍苍”的景象,令人凛然生寒。值得注意的是,此处不尽是写景,句中暗暗兼用了《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍”两句以下的诗意:“所谓伊人,在水一方。溯回从之,道阻且长;溯游从之,宛在水*”,以表达一种友人远去、思而不见的怀恋情绪。节用《诗经》而兼包全篇之意,王昌龄“山长不见秋城*,日暮蒹葭空水云”(《巴陵送李十二》)与此诗机杼相同。运用这种引用的修辞手法,就使诗句的内涵大为深厚了。
人隔千里,自今夕始。“千里自今夕”一语,使人联想到李益“千里佳期一夕休”的名句,从而体会到诗人无限深情和遗憾。这里却加“谁言”二字,似乎要一反那遗憾之意,不欲作“从此无心爱良夜”的苦语。似乎意味着“海内存知已,天涯若比邻”,可以“隔千里兮共明月”,是一种慰勉的语调。这与前两句的隐含离伤构成一个曲折,表现出相思情意的执着。
诗中提到“关塞”,大约友人是赴边去吧,那再见自然很不易了,除非相遇梦中。不过美梦也不易求得,行人又远在塞北。“天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难”(李白《长相思》)。“关塞长”使梦魂难以度越,已自不堪,更何况“离梦杳如”,连梦也新来不做。一句之中含层层曲折,将难堪之情推向高潮。此句的苦语,相对于第三句的慰勉,又是一大曲折。此句音调也很美,“杳如”的“如”不但表状态,而且兼有语助词“兮”字的功用,读来有唱叹之音,配合曲折的诗情,其味尤长。而全诗的诗情发展,是“先紧后宽”(先作苦语,继而宽解),宽而复紧,“首尾相衔,开阖尽变”(《艺概·诗概》)。
“绝句于六艺多取风兴,故视它体尤以委曲、含蓄、自然为高。”(《艺概·诗概》)此诗化用了前人一些名篇成语,使读者感受更丰富;诗意又层层推进,处处曲折,愈转愈深,可谓兼有委曲、含蓄的特点。诗人用语既能翻新又不着痕迹,娓娓道来,不事藻绘,便显得“清”。又善“短语长事”,得吞吐之法,又显得“空”。清空与质实相对立,却与充实无矛盾,故耐人玩味。
《没蕃故人》全诗及赏析9
【诗句】
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【出处】
唐·张籍《没蕃故人》。
【意思】
天涯,天边。句意:欲祭祀你,疑心你还活在世上,此时唯有向天涯恸哭而已。表现了对战死者的深切悼念。
【鉴赏】
我想要祭拜你,却怀疑你是否还在;此时,我只能在这天涯的另一角哭念着你。这两句诗常用来表示对远方逝世亲友的哀悼伤痛。
【全诗】
《没蕃故人》
.[唐].张籍.
前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
【题解】
月支,古部族名。此借指吐蕃。当时在与吐蕃战斗中陷于吐蕃的人,生死不明,为亲人或朋友所担心。此诗反映这一现实,怀念朋友之情溢于言表。作者本想祭奠老友亡灵,却又怀疑他还在世,只好向着天边痛哭一场。
【注释】
①没:沦陷,羁留;或通、殁”,即死亡的意思。蕃:吐蕃,指唐代生活在我国西北新疆地区的少数民族。
②月支:一作“月氏”,音肉支。古西域国名。其族先居今甘肃敦煌县与青海祁连县之间,汉文帝时被匈奴击破,西迁至今伊犁河上游,称大月氏,其余进入祁连山区,称小月氏。
③废帐:废弃的帐蓬。
【赏析】
这是一首怀念没入吐蕃、生死不明的朋友的诗。诗篇取材独特,不落俗套,既有实写,也有虚拟,而俱臻情深景真之妙,将亦疑亦信的复杂心理和长歌当哭的悲痛情感表现得委曲尽致、凄楚动人。其时唐朝国力日衰,每每抵御不住西北吐蕃等少数民族的入侵,此诗既是哭故人,也是哭“城下无全师”的失败的战争,实际上对当权统治者的无能和昏庸进行了微婉巧妙的控拆和揭露。
尾联则是遥想之后的抒情,看似不露声*,实则暗含沉痛悲愤。想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕了。为何想祭奠却又无法祭奠?因为还残存着最后一丝希望。但无数次的希望,换来的却是无数次的失望,以致绝望。诗人是该祭奠还是不祭奠呢?这种两难而痛苦的境地,非身在其中者不能理解。清人潘德舆《养一斋诗话》:“张文昌《没蕃故人》诗云:‘欲祭疑君在,天涯哭此时。’语平淡而意沉痛,可与李华‘其存其没’数语并驾。陈陶‘无定河边’二语,紧于李、张,而味似少减。此等难言于言说,悟者自悟。”其实表达的就是这层意思。