匏樽细斟酌,华发足遨嬉
出自宋代喻良能《侍太孺人由安国过贤沙至凤池》:
板舆多乐事,沙路及晴时。
约略瞻龙卧,逶迤到凤池。
匏樽细斟酌,华发足遨嬉。
此意安仁解,曛酣更赋诗。
喻良能诗词作品
注释参考
匏樽
匏樽 (páo zūn)以乾匏製成的酒器,後泛指一般酒器。
宋.蘇軾.赤壁賦:「駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。」斟酌
斟酌 (zhēnzhuó) 反复考虑以后决定取舍 qualify; consider; deliberate 耆艾修之,而后王斟酌矣。——《国语·周语上》 再三斟酌 往杯盏里倒酒供饮用 pour 过门更相呼,有酒斟酌之。——陶潜《移居》 独自斟酌发足
起程;出发。 三国 魏 刘劭 《人物志·七缪》:“驥士发足,众士乃误; 韩信 立功, 淮阴 乃震。”《坛经·行由品》:“ 惠能 辞违祖已,发足南行。” 元 柯丹丘 《荆钗记·团圆》:“我在 东甌 发足,渡口登舟。” 清 陈确 《与刘伯绳书》:“如兄欲至京师,必先自 越城 发足,乌有先见京师而后发程之理?”
遨嬉
游玩;戏耍。《后汉书·逸民传·梁鸿》:“聊消摇兮遨嬉,纘 仲尼 兮周流。” 宋 叶适 《醉乐亭记》:“岁将寒食,丈夫洁巾袜,女子新簪珥,扫冢而祭,相与为遨嬉。” 清 邵长蘅 《酒船》诗:“ 吴 儂大好事,用以供遨嬉。”
上一篇:远山眉黛长,细柳腰肢袅
下一篇:衰草连天惨淡黄。